2022南京航空航天大学 MTI考研稀缺备考经历共享



自己备考时几乎把全网能找到的mti经历贴全看了,从一无所知到发现翻译的一些规则和快乐喜爱是一段绵长却意义特别的旅程。虽走了一些弯路,却幼饕得到别人友爱地协助,在此期望跟

自己备考时几乎把全网能找到的mti经历贴全看了,从一无所知到发现翻译的一些规则和快乐喜爱是一段绵长却意义特别的旅程。虽走了一些弯路,却幼饕得到别人友爱地协助,在此期望跟我们共享一些初试备考心得。
择校
想对我们说,对本身实力没有满足底气的话不要报抢手院校,千军万马过独木桥,考研上岸在我看来是选择和尽力的双赢。从4月份定了南航初步,就没有过任何不坚决。后期接近报名看到官网招生名额4,抚躬自问还要不要报,最终仍是抉择头铁一次,闯一闯。在这儿,举荐我们报考南航,学校不压分,标题难度适中,维护第一自愿。接收方案是根据究竟初试成果活络调整的,推免生不占统考名额,进复试选择比例也比照友爱,不耽搁我们时刻。我们不要被研招网招生名额吓退,竭尽全力好好预备就是了。
关于单词
翻译硕士,词汇量是基础,必定要提,备考时刻自己运用了考研gre绿皮,如虎添翼专8,如虎添翼专四。专8单词背了至少十几遍,专四单词背了5遍,gre背了1遍。从4月定校初步备考,直到上考场前一天,自己没有一天断过背单词。起先运用的是纸质单词书,后期发现软件温习方案很合适我,所以下了墨墨背单词,还为它花了钱,还有扇贝记单词,这两个软件都比照举荐吧。后期是用扇贝单词刷了十次专8和专四,复试前用扇贝记完了gre,尽管感触复试试题难度并没有用上···但多背多记准没错,别懒。还要勤着手,自己每天早上记单词时会将难记的写在便当贴上,正午和晚上吃饭以及回宿舍的路上便可以拿着便当贴边走边背。
政治
这门课分数不高,但够用了,且多得是大神经历,自己只简略说下本身备考情况就过吧。
用的材料有且仅有考研三件套和风中劲草。其他教师的都没有买,自个感触跟一个就够了,不必花太多时刻。8月初步看b站视频网课,分配精讲精练和1000题一天一章,9月底如同才看完第一轮,之后10月初步直到肖8出来前又做了2遍精讲精练和配套的1000题,自个另外拿本子录入了自个错题总结。自己直到考前5天才初步背肖4,太难背了,背不下来还哭到溃散···考前那天晚上睡了两个小时,爬起来持续背到天亮,好在最终考场上都没忘,把背的一股脑


全写上了。因为自己太执着于专业课了,政治背诵的作业初步晚了。主张我们拿到手就初步背。
翻译硕士英语211
南航教师出题非常友爱,单选专四难度上下,阅览我那一年都是大学英语六级原题,最终一个问答也是六级阅览原题选择题改编的,作文是记叙文,标题是关于抱愧的故事。
自己用的材料有
《黄皮书翻译硕士英语》
《专四语法与词汇1000题》
《英语专业8级范文100篇》
《星火专8阅览》
《华研专8阅览》
《星火专8历年真题》
《星火专8改错》
《张满胜语法新思维大学高档三本》
自己从5月份初步,每天2篇专8阅览,初步时生词许多,后来跟着每天背单词,发现生词少了,都能看懂了,专8阅览来自外刊原文,所以每天做完都拿一个本子堆集阅览里的好词组分配,翻译时有时就能用到。使用能手头的每一篇材料,不要盲目网上找汇总,不要贪多。暑假8月份初步,每天4篇阅览,到考前华研、星火、黄皮书的阅览题我都做完了。
因为语法不好,找到了张满胜语法书,大学级看完,后边的习题做了,高档这本时刻不可,没来得及看。华研专四1000题这本书5月份初步到考前我做了10遍,到12月份收拾了自个易错易混杂的词组pdf版,进考场前看的就是这个。
黄皮书翻译硕士英语是11月份初步做的,一天一套卷子,一些高难度院校一篇阅览就两三页···令人头大,黄皮书这本我首要归纳了选择题的高频考点和自个的错题。
作文没有预备,首要写作才能也不是短期能突击起来的,12月考前从专8100篇例挑了点万能分配就上考场了。
翻译基础
这门课用到的书有:
《12天打破英汉翻译》及配套视频课
《韩刚三笔》
《韩刚二笔》
《张培基散文选一》
《散文佳作108篇》
《叶子南高档英汉翻译理论与实习》
《黄皮书翻译基础》
《三笔实务官方教材》
因为觉得自个字不美观,还买了衡水大学英文字帖和中文行楷每天抽时刻练。
我把黄皮书小册子背了4遍,chinadaily热词背了两遍,卢敏热词每天收拾翻看,其实许多重合的,cd和卢敏跟好一个就够了,考研路上


切忌贪多!背多了自个也会写了,所以这块我们不必怕!
四月份看完了武峰的12天配套视频课,看完一遍后,初步自个每天一篇英译汉一篇汉译英,中心我又把这本书里的根柢技巧拿出来温习了两遍。练翻译雷打不动,每天英汉汉英各一篇,一向到初试前一天,备考初试时刻趁便过了三笔。
翻译这个东西,不经过考试,你永久不晓得自个水平在哪里,所以我们每天坚持练,千万别扔掉。刚初步练翻译的时分,英译汉说不出人话,翻译完自个都没眼看,汉译英语法都有疑问,觉得自个写的啥废物英语。每天拿a4纸练完,跟着参阅译文校正完满目红,特别难过。但仍是坚持每天仔细心细一字一句地校正,我记住是9月份才感遭到自个的前进,觉得翻译如同有点开窍了。我每天花在翻译的时刻是6个小时支配,我不会说翻完校正完就积德行善圆满了,一字一句我都会细心对照,想想人家为啥这么翻,所以每天一半时刻都用在翻译上。黄皮书一切翻译我练了两遍,韩刚三笔真题练了两遍,张培基散文一遍,当年政府作业陈述一遍(没结束),三笔实务官方教材的一切英译汉也都练完了。
汉译英的政经类我一向以韩刚教师的译文为标准校正,每天翻一篇他的,然后校正,总结他译文里的好分配好表达,最终第二天早上就把这些表达背下来,他的译文没?担盥绫浠惶A耍∧虾椒牖≌庖豢榭嫉娜允怯械愎愕模堇晏庑停萍己娇铡⒄⑸⒖佳谢岽ゼ埃晕颐潜缚际笨躺短宀枚剂妨罚庋际阅玫皆缒昝豢脊睦嘈鸵膊换峄舿?当灸晖肥杂⒁牒菏桥肺牡纳⑽拿段髅舸笏隆罚涫笔罴倭氛馄氖狈帜芽蘖耍揖桶岩胛母沉耍跏圆鹂跃泶吹绞比衔愿瞿快帕恕晕颐橇返拿恳黄家感亩源叮?br> 汉语文明与百科常识
这门课用到的书有:
《黄皮书汉语文明与百科常识》
《刘军平百科》
《李国正百科》
《圣才百科历年真题》
《2021高考作文材料》
《2021高考满分作文》
以及自个网上找的电子材料
这门课我从8月份初步看书的,然后做了笔记,10月份初步做黄皮书真题,成果最终试卷上尽是我做过的黄皮书原题,我全见过!但我就是不敢断定答案···南航一向以来这门课尽是选择题,所以报南航不亏,心动不如行为!主张分类归纳做笔记,关于少量偏题,你不会别人也不会,我们都是蒙你还怕啥?而且我信赖,都是20岁支配的年岁,常识面比你广也不至于广到哪里去,我们只需不偷闲,把自个该做的做好,信赖自个就行了。
因为其时加了一个考研群,群里小火伴们每天都会彼此共享各种材料,我拿我们发的公务写作练了一遍,黄皮书上一切公务写作也练了一遍,最终考场上写的是一个类似于合同的文体。
高文文我从10月份初步,时不时写一篇,每天午饭后都会搜集一两个材料,南航作文考的都是抢手作业,18年是金庸和斯坦李,本年是瑞士环保少女,所以可以重视汹涌新闻、新京报谈论,公民日报谈论等大众号,每天吃饭或睡前看看专业的实事谈论,做做笔记也行,考场上不愁没?祣我们假定在考研温习进程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比方新祥旭考研全科一对一私家订制vip辅导课程,关于性强,上课时刻可以活络洽谈,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的协助对错常显着的。
复试经历
我在复试中被查询的疑问是:
朗读一个200字支配的期间;(科技类文章,关于5g)
汉译英是哲学,英译汉是讲演的节选;(我猜是特朗普的,因为里边有一句“没有人比美国更懂xxx”)
视译期间不长,200字支配,教师会给30秒预备时刻,时刻到了教师会提示你初步翻。
疑问:有人认为诗歌不可以译,你怎么看?
考过catti吗?几级?
翻译诗句“举头望明月,垂头思故乡”。
迩来读了啥书吗?读了几本?介绍你最喜爱的吧。

为您推荐