中国传媒大学英语笔译硕士考研辅导班-中传外国语言文化学院考研...(中国传媒大学英语专业怎么样)





原标题:中国传媒大学英语笔译硕士考研辅导班-中传外国语言文化学院考研经验考研真题









本文主要为大家介绍中国传媒大



原标题:中国传媒大学英语笔译硕士考研辅导班-中传外国语言文化学院考研经验考研真题




本文主要为大家介绍中国传媒大学外国语言文化学院英语笔译硕士初试专业目录、参考书、复试分数线、真题以及初试经验等几部分的内容,希望对同学们有所 助。

1、外国语言文化学院

外国语言文化学院现有英语、翻译、日语、尼泊尔语、马来语、普什图语、俄语、葡萄牙语、西班牙语、朝鲜语、法语、德语、意大利语、孟加拉语、土耳其语、斯瓦希里语、印地语、匈牙利语、荷兰语、泰米尔语、乌尔都语等 21 个本科专业,其中 19 个非通用语专业,部分语种专业全国率先创办,现拥有国家级特色专业——非通用语种群。学院现有 1 个外国语言文学一级学科硕士点,英语语言文学、日本语言文学、欧洲语言文学、外国语言学及应用语言学 4 个二级学科硕士点; 1 个翻译硕士专业学位点 (mti) ,下设英语笔译(影视翻译、新闻翻译方向)与日语口译(日语口译

方向) 2 个专业; 1 个跨文化研究国际硕(博)士项目( ma and phd programs in cross-cultural studies for international students )。

2、考研数据

2.1 专业目录

中国传媒大学2020年硕士研究生招生专业目录

学院名称:外国语言文化学院

专业名称:英语笔译

考试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

2.2 考研参考书

《英汉翻译简明教程》,庄绎传编,北京:外语教学与研究出版社,2002。

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,北京:清华大学出版社,2001。

《英译中国现代散文选》,张培基编,上海:上海外语教育出版社,1999。

《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉编,重庆:西南师范大学出版社,1999。

《中国文化读本》,叶朗编,北京:外语教学与研究出版社,2008。

《自然科学史十二讲》,卢晓江编,北京:中国轻工业出版社,2007。

《应用文写作》,夏晓鸣编,上海复旦大学出版社,2010

《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社

《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社

2.3 考研复试分数线

总分:375

3、考研经验分享



(1)英语

对于考研英语的复习,好多同学都在背单词,还经常抱怨背了很多遍但是记不住。我说一下自己的想法。英语复习,单词是基础,这是毋庸置疑的。我认为,在刚刚开始复习的时候,可以也需要我们拿着单词书反复记忆单词。原因很简单,咱们的英语单词的储备量已经很小了(大学很少有像高中时候一样努力学英语的吧)。我们需要补充自己的储备量。在背过两三遍之后,虽然大家感觉没有记住什么,但我们肯定会记住一些单词的。这时候,我推荐大家可以做阅读记忆单词。这样的话,一方面可以广泛阅读,提高阅读能力,另一方面我们可以反复记忆考研高频单词。(并不是单词书中所有的单词都会考的,但有些单词会经常考)。

(2)政治

对于名校考研,政治的复习可以说比重应该是比较低的,推荐大家看一看《金榜题名压轴四套卷》《考研思想政治20天20题》,政治可以晚一点复习,这个突击性比较好。主要分为大题和选择题,而且建议点睛强化一下,因为政治的实时性还是很强的。

(3)专业课

词条看的是黄皮书,另有中国日报每周热词,张培基的《英汉翻译教程》,这本书挺好的,另外其他的也是买了很多,好比叶子南的《初级英汉翻译实际和理论》,庄绎传的《英汉翻译简明教程》等,可是只看了两本。书两到三本也充足了,不消太多。还有就是三笔实务配套课本,这本书上面有翻译技能和积年真题,剖析的很具体,课本上的文章太长,刚复习的时候不要贪多,贪多嚼不烂。

百科的在中传算是中规中矩了,这方面重在积累和温习牢固,一本李国正《百科常识考点精编与真题剖析》,配合中传的真题,一题一题用彩笔标出常考点,然后重点就出来了,我那时侧重看了翻译理论部分、欧洲文化和中国翻译史、中国传统文化这几方面,剩下的再阅读一些政治经济人文地舆方面的常识。写作,这一块首要注重格局和措辞体例。详细格式许多书上都有,在考前1个月认真看,记一下格局和行文思绪便可。写在最后,基础差的同学推荐报个班学习,推荐 考研的辅导班,那儿的都是对口专业的硕博老师团队,详情可以咨询考研公/众/号(考研观察),都会有专业的老师给你解答。

本文章内容部分来自高分考生,部分来自网络返回搜狐,查看更多


责任编辑:


为您推荐