考研英语历年真题长难句翻译分析(13)



1. Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton

1. Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton su妹妹er home; the publisher of radical books


who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools. (2000. 浏览. Text E)

【译文】相反,咱们目击了比之前任什么时候候都多的卖弄景观:美国物欲主义批判家在南安普顿具有一栋避暑别墅;激进的出书商到三星级餐馆就餐;提倡毕生介入民主的消息记者却把本身的后代送进私立黉舍。

【析句】本句很长,但布局相对于简略:主句是we are treated to ...spectacles, 后跟非限定性定语从句,润饰前面的全部句子。冒号以后,是对付hypocritical spectacles的诠释阐明,共有三个名词,the critic of...+介词短语;the publisher of...+who指导的定语从句;the journalist+动名词指导的定语布局+whose指导的定语从句。

2. This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly professed. (2000. 浏览. Text E)

【译文】但这其实不象征着大志已断港绝潢,人们再也不感触它对人们的鼓励了,只是人们再也不公然地以它为荣,更不肯公然地率直了。

【析句】句子的主句是This does not mean,但重要内容表示在后面that指导的宾语从句,前两个是并列瓜葛,后一个与前两个成迁移转变瓜葛,that ambition ...end, that people...promptings,but that it is less professed。no longer openly honored作最后一个宾语从句的陪伴状语。

3. Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority


of earnest people trying to get on in life. (2000. 浏览. Text E)

【译文】因而,环境就成为了如许,左侧是愤慨的批判家,右侧是愚笨的支撑者,而居中的凡是是大大都当真而尽力寻求乐成的人。

【析句】主句Such is the way things stand中,things stand是省略了指导词的定语从句,冒号落后一步诠释阐明三种人,介词短语在前,省略了系动词are,主语在后。

为您推荐