23考研外刊阅读《基督教科学箴言报》双语精读版训练--欧盟强制...



And as it so happens, age is a key differentiator in understanding the intricacies of the public’s confidence in and perception of the news media, in particula

And as it so happens, age is a key differentiator in understanding the intricacies of the public’s confidence in and perception of the news media, in particular.

春秋是理解@公%J7cG6%家对消%6G21h%息@媒体的信念和立场显现犯错综繁杂的表示的首要身分。

《本期内容》

双语浏览

European Union officials said they inked a provisional agreement Tuesday that will require a uniform charging cord in the 27-nation bloc. It’s part of a wider effort to make products sold in the EU more sustainable andcut downon electronic waste. The new rules, which will take effect by fall 2024, mean EU consumers will only need to use a co妹妹on USB Type-Ccablefor small and medium-sized rechargeable, portable electronic devices.

欧盟官员


说,他们礼拜二签订了一项姑且协定,请求欧盟27个成员国利用同一的充电线。这是让在欧盟贩卖的产物更可延续和削减电子垃圾而做出的更大范畴的尽力的部门行动。这项新划定将在2024年秋日见效,这象征着对付中小型可充电便携电子装备,欧盟消费者只必要利用一根平凡的USB Type-C数据线便可。

“European consumers were frustrated with multiple chargerspiling up withintheir homes,” said Alex Agius Saliba, the European Parliament’s lead negotiator, at a press briefing in Brussels. “Now, they will be able to go with a single charger for all portable electronics, which is an important step to increase consumer convenience.”

欧洲议会首席会商代表亚历克斯·阿吉斯·萨力把在布鲁塞尔的一场消息公布会上说:“欧盟消费者已腻烦了家中成堆的充电器。”“如今,他们将可觉得所有便携式电子产物只配一个充电器,这是为提高消费便当性迈出的首要一步。”

The devices covered include mobile phones, tablets, e-readers, earbuds, digital cameras, headphones andheadsets, handheld videogame consoles, keyboards and mice, portable speakers and navigation devices. Laptops also are covered, but manufacturers will have extra time to comply.

这项划定触及的装备包含挪动德律风、平板电脑、电子浏览器、无线耳机、数码相机、头戴式耳机和头戴式装备、手持视频游戏机、键盘和鼠标、便携式扬声器和导航装备。条记本电脑也包含在内,但制造商另有分外的时候用于实行这一划定。

The rules apply only to devices sold in the European single market, which consists of 30 countries. However, like the EU’s strict privacy regulations, they could end up becoming ade factostandard for the rest of the world.

这些划定只合用于在由30个国度构成的欧盟单一市场内贩卖的装备。但是,就像欧盟严酷的隐私办理政策同样,它们终极可能会成为世界其他地域现实履行的尺度。

Apple, which did not respond to a request for co妹妹ent, has previously said it’s concerned the rules would limit innovation and hurt consumers. The company’s iPhones come with its own Lightning charging port, though newer models include cables that can be plugged into a USB-C socket.

苹果公司并无对此事予以置评,苹果此前暗示担忧这些划定会限定立异,侵害消费者的长处。翻译划线句,长按文末小步伐码打卡,谜底下期颁布~

本文节选自:Christian Science Monitor (基督教科学规语报)

公布时候:2022.06.09

辞汇堆集

1.headset

英/ ?hedset /美/ ?hedset /

n.耳机;头戴式受话器

2.de facto

英/ ?de? ?f?kt?? /美/ ?de? ?f?kto? /

(法)现实上的

3.cable

英/ ?ke?b(?)l /

美/ ?ke?bl /

简明

柯林斯

n.电缆;钢缆,缆绳;电报;有线电视

v.给……安装有线电视;给……发电报

词组搭配

1.cut down 减少;砍倒;杀死;删省;赛过

2.pile up within 堆满

写作句总结

原句:It’s part of a wider effort to make products sold in the EU more sustainable and cut down on electronic waste.

布局:It’s part of a wider effort to XXX.

例句:It’s part of a wider effort of nationwide fitness programs to make people believe in


themselves they can keep fit by regularly taking exercise.

打卡功课

在底稿纸上翻译文章中的划线句,完成逐日的打卡操练!下期推送会颁布参考翻译谜底,大师一块儿来进修英语吧~

外刊君为同窗们汇总了《2022年1-6月考研时政热门》,戳码复兴“时政”,下载pdf源文件。

(戳码复兴“时政”)

为您推荐