2017考研英语长难句阐发逐日一句(57)
Just as bosses and boards have finally sorted outtheir worst accounting andcompliance troubles,and improved their feeble corporation
governance,a newproblem threatens to earn them-especially inAmerica-the sort
of nasty headlinesthat inevitablylead to heads rolling in the executive
suite: datainsecurity.
译文:就在老板和董事会成员终极解决了极糟的账务与合规问题,并改良公司管埋的晦气场合排场后,一个新的困难又构成为了威逼,即数据平安。而在美国,这个威逼特别紧张,对他们的负面报导会成为头条消息,从而不成防止地致使了办理层成员告退。
点睛:本句的骨干为…a…problem threatens to earn them…。句首是由as指导的时候状语从句,从句的主语为bossesand boards.谓语动词为sorted out和improved。主句中两个破折号之间的部门为插入语,第二个破折号后的the sort of nastyheadlines为宾语them的补足语,厥后是定语从句that inevitably leadto heads rolling in theexecutive suite,冒号以后的data insecurity是a new problem的同位语。
board除有“木板”的意思,还可暗示“董事会”,即board of directors。sortout意为“解决”。accounting意为“管帐”,accountant意为“管帐师”。compliance意为“合规”。governance意为“办理”,corporationgovernance意为“公司办理”。headsrolling在句中指“解雇”。suite意为“套房,套间”,the executivesuite指“办理层”。
2017考研英语长难句分析每日一句(57)
2017考研英语长难句阐发逐日一句(57)
Just as bosses and boards have finally sorted outtheir worst accounting andcompliance troubles,and improved their feeble corpo