王江涛2022考研英语作文押题话题及素材 扶贫
??2022考研英语即将于2021年12月25日下午14点开考,考研人上午刚刚考完考研政治趁着还有时间一起来看看王江涛2022考研英语作文押题话题及素材。王江涛2022考研英语作文押
??2022考研英语即将于2021年12月25日下午14点开考,考研人上午刚刚考完考研政治趁着还有时间一起来看看王江涛2022考研英语作文押题话题及素材。王江涛2022考研英语作文押题话题及素材:扶贫。
扶贫 poverty alleviation
城市化 urbanization
网上购物 e-shopping
高等教育 higher education
创业 start one's own business
网络游戏 web game
文化交流 cultural exchange
偶像崇拜 .idol worship
硕士招生 therecruitment of Master
压力 stress
The diagram above clearly reflects that China has made tremendousachievements in poverty alleviation from
2012 to 2020.During this period,China's impoverished rural populationdecreased considerably from nearly 100 million to nearly zero,a decline of 100million.At the sametime,the poverty headcount ratio also fell from approximately10% to almost 0%.
Several primary factors that account for the above-mentioned changes couldbe summarized as follows. To begin with, the authorities concerned in China haveadopted a combination of conventional and innovative approaches, which havehelped improve rural education and healthcare.What is more, our country has putgreat emphasis on infrastructure establishment in poor rural areas,which haseffectively bridged the gap between the rich and the poor.Last but not least,the achievements are attributed to China's speedy economic development duringthe past several decades.
In short,China's poverty alleviation campaign is particularly vital, bothnationally and internationally. First of all,anti-poverty achievements allowmore people to enjoy the advantages of its economic boom.In addition,the Chinesegovernment has fulfilled its promise of lifting all people out of poverty.
译文
上幅图表清楚地揭示了2012年到2020年间中国在扶贫方面取得的巨大成就。在此期间,中国的农村贫困人口从大约1亿人大幅减少到几乎清零,贫困人口减少了近1亿人。与此同时,贫困人口比例从大约10%下降到几乎为零。
促成上述变化的主要原因可以概括如下。首先,中国有关当局结合传统方法和创新方法,帮助改善了农村地区的教育和医疗水平。其次,我国非常重视农村贫困地区的基础设施建设,有效消除了贫富差距。最后,这一成就归功于过去几十年中国经济的快速发展。
总之,中国的扶贫战役对我国和世界都极为重要。首先,扶贫成就让更多的人享受到经济繁荣的好处。其次,中国政府实现了全民脱贫的诺言。
词汇总结
diagram图表
innovative创新的
reflect显示
approach方法
make tremendous achievements取得巨大成就
healthcare医疗
what is more此外
poverty alleviation扶贫
put great emphasis on非常重视
impoverished rural population乡村贫困人口
infrastructure establishment基础设施建设
decrease considerably大幅下降
poor rural areas农村贫困地区
decline减少
effectively有效地
at the sametime与此同时
bridge the gap弥合差距
the poverty headcount ratio贫困人口比例
last but not least最后
be attributed to归功于
approximately大约
speedy迅速的
primary factors主要原因
campaign战役
account for解释
vital非常重要的
above-mentioned上述
first of all首先
summarize概括
anti-poverty扶贫
as follows如下
advantage优点
to begin with首先
economic boom经济繁荣
authorities concerned有关当局
in addition其次
adopt采取
fulfill实现
combination结合
lift all people out of poverty全民脱贫
conventional传统的
经典句型
①Enhancing the quality of life in poor areas contributes greatly toregional stability.
提升贫困地区的生活水平非常有助于地区稳定。
②Having witnessed the remarkable achievements in poverty alleviation, wehave every reason to believe that we will lead a richer and better life, and ourgreat country will become more thriving and prosperous.
目睹了扶贫方面取得的杰出成就, 我们有理由相信我们将过上更加富裕美好的生活,我们伟大的国家将会变得更加繁荣兴旺。
③China increased its rural employment rate by boosting labor-intensiveindustries and sent its government officials to work in remote areas.
中国通过发展劳动密集型产业提高农村人口就业率,同时也派遣官员到偏远地区工作。
上一篇:研才教育 往届生考研考点如何选择 户口所在地还是工作所在地
下一篇:返回列表